1. La Prière
  2. L’invocation
  3. Le Coran
  4. L’Imam al-Mahdî(qa)
  5. Connaître Dieu
  6. La Voie de l’Éloquence
  7. Spiritualité des Infaillibles(p)
  8. L’Au-delà
  9. Méditer sur l’Actualité
  10. Le Bon Geste
  11. Des états spirituels
  12. La Bonne Action
  13. Exemples des grands savants
  14. Les Lieux Saints
  15. Notre Santé morale
  16. Notre Santé physique
  17. Notre Nourriture
  18. Expces Spirituelles des autres
  19. Le Courrier du lecteur
  20. Le Livre du Mois
  21. La Femme dans l'Islam
  22. Entretiens
  23. Éditorial
  24. Divers
  25. Éduquer nos enfants
2023-05-18 | Readers 551 | Share with your Twitter followers Share on Facebook | PDF

Tirer les leçons du passé (1)


Tirer les leçons du passé (1)

« Faites attention à ce qui est tombé sur les nations précédentes en[châtiments]exemplaires à cause de leurs méfaits et de leurs actes blâmables. Souvenez-vous de leurs situations en bien et en mal. Et prenez garde à ne pas être comme elles. »

du Prince des croyants(p) in Nahj al-Balâgha, sermon  n°192 (pp428-429)

وَاحْذَرُوا مَا نَزَلَ بِالْأُمَمِ قَبْلَكُمْ مِنَ الْمَثُلَاتِ بِسُوءِ الْأَفْعَالِ وَذَمِيمِ الْأَعْمَالِ

فَتَذَكَّرُوا فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ أَحْوالَهُمْ واحْذَرُوا أَنْ تَكُونُوا أَمْثَالَهُمْ

Wa-hdharû mâ nazala bi-l-umami qablakum mina-l-mathulâti bi-sû’i-l-af‘âli wa dhamîmi-l-a‘mâli

fa-tadhakkarû fî-l-khayri wa-sh-sharri ahwâlahum wa-hdharû an takûnû amthâlahum

îahdharû : 2e p. du pl. à l’impératif du verbe (hadhara) : être sur ses gardes, faire attention à, prendre garde à = prenez garde à, faites attention à.

îal-umam : pl. du mot (ummat) : ce qui est visé de façon limitée (par rapport au temps ou lieu), la tendance générale d’un groupe, formé ici de gens = nation.

îal-mathulât : du mot (mathala) : l’équivalence entre deux choses au niveau des qualités fondamentales, remarquables, distinctes et en cela, il y a une ressemblance totale = [châtiments] exemplaires.  

îamthâla-hum : à leur exemple, comme eux.

îdhamîm : du mot (dhamma) : ce qui est à l’opposé de la louange et de l’éloge, un niveau élevé du blâme avec une pointe de mépris = très blâmable, blâmé, honni.

îtadhakkarû : 2e p. du pl. à l’impératif du verbe (dhakara : évoquer, rappeler, en opposition à la négligence et à l’oubli) àla 5e f. dérivée (indiquant le plein gré et la force) = rappelez-vous.

[Le Prince des croyants(p) parlait aux gens de Kûfa, leur ordonnant] les bonnes règles de conduite de la morale et les mettant en garde contre la laideur de leurs actes. (…) Aussi, il(p) les encourageait à réfléchir sur le sort des nations précédentes, comment les Châtiments de Dieu sont descendus sur elles à cause de leurs mauvaises actions, les appelant à tirer les leçons de leurs pratiques en bien et en mal.

(d’après SharhNahj al-Balâgha de s.‘Abbas ‘Alî al-Moussawî, vol.3 p328)

Ce sermon (192) al-Qâsi‘at comprend plusieurs parties, toutes tournant autour d’un seul sujet, celui de blâmer le fanatisme ignorant, l’orgueil et l’arrogance. Ici, l’Imam(p) évoque ce que sont devenus certains peuples à cause de leurs mauvaises actions blâmables pouvant aller de la négligence, de l’abandon du bien et du don, à l’accomplissement d’actes blâmables interdits.

(d’après Nafakhât al-wilâyat, Sharh‘asrî  jâmi‘ li-Nahj al-Balâgha de sh. Makârem Shîrâzî, vol.7 p264 & p342)

www.lumieres-spirituelles.net     No122  - Dhû al-Qa‘deh-Dhû al-Hijjah 1444 – Mai-Juin-Juillet 2023


Articles précédents:

1445 (2023-2024)

1444 (2022-2023)

1443 (2021-2022)

1442 (2020-2021)

1441 (2019-2020)

1440 (2018-2019)

1439 (2017-2018)

1438 (2016-2017)

1437 (2015-2016)

1436 (2014-2015)

1435 (2013-2014)

1434 (2012-2013)

1433 (2011-2012)

1432 (2010-2011)

1431 (2009-2010)

1430 (2008-2009)